GO Blog | EF Blog Netherlands
Het laatste nieuws over reizen, taal en cultuur door EF Education First
Menu

7 Engelse woorden die (helaas) niemand meer gebruikt

7 Engelse woorden die (helaas) niemand meer gebruikt

Er is amper een taal die zo aan Frankenstein doet denken als het Engels. Er zijn tig woorden uit andere talen gestolen en termen die zichzelf steeds opnieuw hebben uitgevonden om chiquer te gaan klinken (in de 17e eeuw bijvoorbeeld met een Frans-achtige spelling en uitspraak). Tegenwoordig nemen de twee grootste Engelse dialecten, namelijk het Brits en het Amerikaans, regelmatig woorden van elkaar over waardoor ‘eigen’ termen in onbruik raken. En dat is zo ontzettend zonde! Dit zijn zeven woorden waarvan ik vind dat we ze per direct weer zouden moeten gebruiken:

1. Facetious

Je spreekt dit uit als “fah-see-shuss” en je kunt het gebruiken wanneer iemand een situatie niet serieus neemt. Wat ironisch genoeg natuurlijk heel serieus is. Ik weet niet of daar ook een woord voor is.

2. Henceforth

Je spreekt het uit als “hentz-forrth” en het is een dure vorm van “from this point on” (vanaf nu). Klinkt erg chic, nietwaar?

3. Ostentatious

Oké, dit woord wordt nog weleens gebruikt, maar de meeste mensen weten niet wat het betekent (of hoe je het spelt, ze zouden zich moeten schamen!). Als je zegt dat iets “oss-ten-tay-shuss” is, bedoel je dat iets of iemand opzichtig ergens mee aan het pronken is. Iemand die rondrijdt in een idioot dure auto of een spuuglelijke designerjas draagt omdat het nou eenmaal van een designer is, bijvoorbeeld.

4. Morrow

Het briljante woord ‘morrow’ komt van het oude Engels/Duitse ‘morgen’ en het Middelengelse ‘morwe’; het is een voorloper van tomorrow (wat eigenlijk “to the morrow” is). Het betekent ‘de dag na vandaag’ en je kunt je vrienden gedag zeggen met ‘on the morrow’ om indruk te maken of verwarring te zaaien.

5. Crapulous

Deze fantastische term is eigenlijk het tegenovergestelde van ‘fabulous’ en betekent ‘je ziek voelen na te veel gegeten of gedronken te hebben’. Iets wat zo ongeveer mijn hele leven beschrijft.

6. Kerfuffle

Dit woord zou uit het Schots of Iers stammen en spreek je uit als “curr-fuff-ull”. Je gebruikt het wanneer iemand een hoop ophef maakt om niets. En doe nu maar niet alsof jij dat zelf nog nooit hebt gedaan.

7. Obsequious

Waarschijnlijk kijk je nu naar bovenstaand woord en vraag je jezelf af wat het in hemelsnaam betekent. Je zegt het als “obb-see-kwee-uss” en noemt iemand zo als hij zo ontzettend aardig en behulpzaam is, dat het nep lijkt. Let op: dit woord is zo bevredigend om uit te spreken, dat het waarschijnlijk de hele dag door op het puntje van je tong zal liggen. Ik heb je gewaarschuwd.

Kan jij ook niet wachten om jouw avontuur te starten?Ontdek meer
Ontvang het laatste nieuws over reizen, talen en cultuur in de GO-nieuwsbriefAanmelden

Wil je een taal in het buitenland leren? Bestel een gratis EF brochure.

Lees meer