GO Blog | EF Blog Netherlands
Het laatste nieuws over reizen, taal en cultuur door EF Education First
Menu

10 griezelige Engelse uitdrukkingen om te gebruiken deze Halloween

10 griezelige Engelse uitdrukkingen om te gebruiken deze Halloween

De Engelse taal is rijk aan levendige uitdrukkingen, waarvan vele een spooky tintje hebben - perfect voor het Halloween seizoen.

Of je nu je griezelverhalen wilt opleuken, een leuk bijschrift zoekt voor je social media-post of gewoon van het griezelige seizoen wilt genieten, probeer deze Engelse uitdrukkingen om een vleugje Halloween aan je woordenschat toe te voegen.

1. Skeletons in the closet

Deze zin verwijst naar verborgen geheimen en is perfect voor wanneer het mysterieuze centraal staat. Gebruik deze zin om iets te laten doorschemeren dat verborgen of sinister is in een spookverhaal of om een mysterieus persoon te beschrijven.

Voorbeeld: “You might think he’s innocent, but everyone has skeletons in the closet.” - Je denkt misschien dat hij onschuldig is, maar iedereen heeft wel wat lijken in de kast!

2. Ghost town

Een “ghost town” beschrijft een angstwekkende, verlaten plek. Met Halloween is het een geweldige manier om een verlaten gebouw of lege straten in het donker te beschrijven. Stel je voor dat je door een buurt loopt waar niemand te zien is!

Voorbeeld: “After the clock struck midnight, the neighborhood turned into a ghost town. No one dared to come outside.” - Nadat de klok middernacht sloeg, veranderde de buurt in een spookstad. Niemand durfde buiten te komen.

3. Scaredy cat

Deze uitdrukking beschrijft op een speelse manier iemand die snel bang is, waardoor het perfect is voor Halloween. Je kunt deze gebruiken als je het hebt over een vriend die bang is om een spookhuis binnen te gaan of over iemand die zelfs van zijn eigen schaduw schrikt.

Voorbeeld: “Don’t be such a scaredy cat! There’s no such thing as ghosts!” - Wees niet zo'n angsthaas! Geesten bestaan niet!

4. Dig your own grave

"Digging your own grave" betekent dat je een fout maakt die tot problemen leidt. Met Halloween krijgt deze zin een griezelige dubbele betekenis, waardoor hij perfect is voor griezelverhalen.

Voorbeeld: “They were warned that entering the cemetery at night is like digging your own grave.” - Ze werden gewaarschuwd dat het 's nachts betreden van de begraafplaats hetzelfde is als het graven van je eigen graf.

5. Graveyard shift

Je kunt dit gebruiken als je verwijst naar 's avonds laat werken; “graveyard shift" heeft een spookachtige bijklank. Het is perfect om gebeurtenissen in het donker te beschrijven wanneer alleen de dapperste of domste zielen wakker zijn.

Voorbeeld: “Working the graveyard shift at the hospital, he often heard strange noises coming from the morgue.” - Toen hij de nachtdienst had in het ziekenhuis, hoorde hij vaak vreemde geluiden uit het mortuarium komen.

6. Over my dead body

Dit is een nadrukkelijke manier om iets te weigeren en past helemaal in de griezelige sfeer van Halloween. Gebruik het tijdens spookachtige ontmoetingen of om een dramatisch statement te maken.

Voorbeeld: “Over my dead body, am I going outside to find out what that noise was!" - Ik ga echt niet naar buiten om uit te zoeken wat dat lawaai was, over mijn lijk!

7. Witching hour

Het “witching hour” wordt traditioneel beschouwd als het tijdstip van de nacht waarop bovennatuurlijke wezens het meest actief zijn. Hoewel er geen duidelijke overeenstemming is over de exacte tijd, kun je een specifiek uur kiezen om een extra spooky vibe toe te voegen aan je Halloween-feest of -evenement.

Voorbeeld: “It was during the witching hour that the teens heard the howls coming from the forest.” - Het was tijdens het heksenuur dat de tieners het gehuil uit het bos hoorden komen.

8. The cat’s out of the bag

Deze veelgebruikte uitdrukking betekent het onthullen van een geheim. Hoewel het niet per se griezelig is, past het wel bij Halloween als je het hebt over geheimen of het onthullen van verrassingen.

Voorbeeld: “Well, the cat’s out of the bag — the house is haunted!" - Nou, de kat is uit de zak - het spookt in het huis!

9. In the dead of night

Deze zin beschrijft iets dat 's avonds laat gebeurt, wanneer alles stil, kalm en onheilspellend is - perfect om de Halloween-stemming erin te brengen.

Voorbeeld: “In the dead of night, he could hear the sound of footsteps getting louder as they approached.” - In het holst van de nacht hoorde hij het geluid van voetstappen steeds luider worden naarmate ze dichterbij kwamen.

10. The devil’s in the details

Dit gezegde impliceert dat kleine details tot grote problemen kunnen leiden, en de duivelse toon maakt het perfect voor wanneer je je Halloweenfeest aan het plannen bent.

Voorbeeld: “Be creative when preparing your Halloween costumes; the devil’s in the details!" - Wees creatief bij het maken van je Halloween kostuums; het venijn zit 'm in de staart!

Happy Halloween!

Breid je Engelse woordenschat uit in het buitenlandOntdek meer
Ontvang het laatste nieuws over reizen, talen en cultuur in de GO-nieuwsbriefAanmelden

Test je Engels in een paar minuten

Lees meer