Engelse straattaal uit de jaren '90 om vandaag nog te gebruiken
Van losse broeken en crop tops tot chunky sneakers en kleine zonnebrillen: '90s fashion is terug en niet zo'n beetje ook, en het is tijd om wat Engelse woordenschat te leren die deze vibe helemaal matcht!
De jaren '90 waren geen tijd van perfecte grammatica of spelling. In tegendeel, de meest populaire slang termen uit dit decennium ontstonden door het weghalen van letters, afkorten of juist samenvoegen van woorden. Was dat een chaos? Zeker! Maar maakte het dingen leuker? Absoluut! Sommige van deze zinnen hebben stand gehouden in de jaren 2000 en daarna, maar er bestaat geen beter moment dan nu om ze weer terug te laten keren in de dagelijkse gesprekken.
Dus, pak je scrunchies er maar bij - hier zijn 12 straattaal termen uit de jaren '90 die je meteen moet gaan gebruiken, van iemand die er (bijna) bij was toen deze zinnen voor het eerst cool waren.
1. Rad
Afkorting van radical, maar dan met de nieuwe betekenis 'cool'.
2. Chillax
Je hoeft geen genie te zijn om erachter te komen dat deze iconische mix van de woorden chill en relax betekent dat je even rustig aan moet doen.
3. My bad
Een manier om verantwoordelijkheid te nemen voor iets, met de toon van een verontschuldiging. “Ik ben vergeten de taart op te halen voor Hayley's verjaardagsverrassing - my bad.”
4. Fo’ shizzle
Zeker weten. Heb je altijd al een gekkere manier gewild om 'zeker' te zeggen? Kijk dan niet verder dan fo' shizzle. Ja, alle Engelstalige '90s kids hebben dit minstens één keer hardop gezegd.
5. Fresh
Synoniem voor nieuw, cool en indrukwekkend. Van muziek tot 'fits', iets als fresh omschrijven is altijd een compliment.
6. Buggin’ out
Een term die gebruikt wordt om gek of ongewoon gedrag te beschrijven. “Are you stressed about the exam tomorrow? Cause you're buggin' out!”
7. Schwing
Enthousiast over iets? Roep gewoon 'schwing!' en alle '90s baby's binnen een straal van drie kilometer zullen zich gezien voelen en een high five geven.
8. Fly
Weer een andere manier om iets (of iemand) te beschrijven als cool of aantrekkelijk. Wat kan ik zeggen? In die tijd hielden we echt van creatieve synoniemen voor cool.
9. Da bomb
Da bomb is jaren '90 slang voor wanneer iets helemaal top is. Probeer het eens: “Gast, deze show/muziek/plaats is da bomb.”
10. Talk to the hand
Deze afkeurende zin wordt vaak gevolgd door de zin 'because the face ain't listening' en werkt het best als de persoon die hem uitspreekt zijn hand open houdt. Het betekent in feite: 'Wees stil, het kan me niet schelen'. Veel ruzies in de jaren '90 eindigden op deze manier.
11. Bounce
Een veel leukere manier om te zeggen dat je ergens heen moet of weg moet. Ga je te laat komen voor de les? You gotta bounce!
12. As if!
Deze zin heeft dezelfde vibe als 'yeah, right!' Deze uitspraak is populair geworden door de film Clueless (als je deze nu kijkt krijg je non-stop jaren '90 inspo). As if werd al snel dé manier om het ergens niet mee eens te zijn voor deze hele generatie. Denk je dat je vloeiend wordt in een nieuwe taal zonder te oefenen? As if!